Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - ankarahastanesi

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 21 - 40 noin 130
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 Seuraava >>
351
Alkuperäinen kieli
Englanti Although many aquatic insects live underwater,...
Although many aquatic insects live underwater, they get air straight from the surface through hollow breathing tubes (sometimes called siphons) that work on the same principle as a diver's snorkel. In mosquito larvae, for example, the siphon tube is an extension of the posterior spiracles.

Many aquatic plants maintain their bouyancy by storing oxygen (a waste product of photosynthesis) in special vacuoles.

Valmiit käännökset
Turkki Birçok su böceğinin sualtında yaşamasıyla birlikte,
85
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Espanja dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame dormirme junto a tu alma desnuda, dejame simplemente amarte

Valmiit käännökset
Turkki düşüncelerinde dolaşmama izin ver
202
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Saksa Stadtquartiere boten in den letzten 125 jahren...
Stadtquartiere boten in den letzten 125 Jahren zeitweise Herberge für zwei weitere Nobelpreisträger, dem am längsten amtierenden Schachweltmeister aller Zeiten, dem Begründer der Anthroposophie und einer Vielzahl von Schriftstellern, Journalisten und Künstlern.
This text has been corrected based on a message sent by the requester. (kafetzou)
----------
translators can have a look at this page:
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_107865.html
for an English version (smy)

Valmiit käännökset
Turkki Belediye konukevleri
113
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Albaani Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...
Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per fajin tim,me vjen keq qe te humba pergjithmon....Perkthim ne gjuhen gjermane nese ka mundesi
nuk kam kurfar detaje se mendoj se jan fjale te thjeshta

Valmiit käännökset
Englanti I've lost a wonderful person
Saksa ich habe einen wunderbaren Menschen verloren
Turkki Harika bir kiÅŸiyi kaybettim
24
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia americana che conosco da tempo
americana che conosco da tempo

Valmiit käännökset
Turkki epeydir tanıdığım Amerikalı
95
Alkuperäinen kieli
Englanti It is well precedented that IMDAF reactions lead...
It is well precedented that IMDAF reactions lead to equilibrium mixtures of starting materials and cycloadducts.

Valmiit käännökset
Turkki IMDAF reaksiyonları
348
Alkuperäinen kieli
Englanti Hello, Thank you for contacting our Technical...
Please explain the issue more detailed so we can further assist you. As far as I understood you have a contact form which does not send emails. Keep in mind that to be able to send a script-generated mail through the server you have to set either the recipient's e-mail address (the "To:" header) or the sender's e-mail address (the "From:" header) to be an e-mail address from your hosted domain on the server
sdcsdc

Valmiit käännökset
Turkki Merhaba,teknik....ile temas kurduğunuz için teşekkürler
119
Alkuperäinen kieli
Englanti Just to let you know I got your email about the...
Just to let you know I got your email about the text. Just checking do you want me to change anything that I think needs changing with it.

Valmiit käännökset
Turkki Sadece
31
Alkuperäinen kieli
Englanti I would never do anything to hurt you
I would never do anything to hurt you

Valmiit käännökset
Turkki Asla seni incitecek birÅŸey yapmam
38
Alkuperäinen kieli
Englanti size of my current salary - my current salary
size of my current salary - my current salary
ikisi arasındaki anlam farkı nedir?
u.s ingilizcesine göre anlamı

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Turkki mevcut maaşımın miktarı-mevcut maaşım
245
Alkuperäinen kieli
Espanja He visto amores venir y fantasías revivir. ...
He visto amores venir

y fantasías revivir.

He visto noches de locura,
y he visto noches que perduran.
He dado amor por diversión
y he dado amor del corazón.
He visto labios encendidos,
y el desbordar de los sentidos.

Pero nunca he visto alguien como tú
Pero nunca he visto alguien como tú,
sadece öğrenmek istediğim bir şarkı.aradım bulamadım başka yerde

Valmiit käännökset
Turkki Gelen aşkları gördüm
90
14Alkuperäinen kieli14
Bulgaria Ценоразпис за организиран ловен туризъм в...
Ценоразпис за организиран ловен туризъм в държавните дивечовъдни станции в държавните лесничейства през 2008г.
Bu bir bildirge aşlığıdır

Valmiit käännökset
Englanti Organized hunting
Turkki Organize Avcılık
90
Alkuperäinen kieli
Englanti You're welcome! but no, I haven't been to turkey;
You're welcome! but no, I haven't been to Turkey;
is it a nice place to stay or visit? just wondering...

Valmiit käännökset
Turkki Rica ederim!
12
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia lo sono in pace cor meum lo sono in pace vide cor...
lo sono in pace

Valmiit käännökset
Turkki ben huzur içindeyim
208
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska être acquittés
Les impôts et taxes perçus en rémunération de services particuliers rendus, tels que les taxes de balayage et de raccordement aux égouts, d’enlèvement des ordures ménagères, et d’aéroport (incluses dans le prix du billet d’avion) doivent, systématiquement, être acquittés.
ou "doivent systématiquement être acquittés", sans virgule, c'est plus couramment employé pour ce genre de texte...

Valmiit käännökset
Englanti Taxes
Turkki Vergiler
300
Alkuperäinen kieli
Englanti The Libraries Act
Section 2. In order to promote interest in reading and literature, information, enlightenment and education and also cultural activities generally, every citizen should have access to a public library. The public libraries shall work to ensure that data-based information is made available to all citizens. Every municipality shall have a public library.

Valmiit käännökset
Turkki Kütüphaneler Hareketi
199
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Italia mentre tutto scorre
parla in fretta e non pensar
se quel che dici può far male
perché mai io dovrei
fingere di essere fragile
come tu mi

(vuoi)nasconderti in silenzi
mille volte già concessi
tanto poi tu lo sai
riuscirei sempre a convincermi
che tutto scorre

Valmiit käännökset
Englanti While evrything flows
Turkki HerÅŸey cereyan ederken
130
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti you don't see people shooting movies on the...
you don't see people shooting movies on the topic.yet it's an unheralded key to being productive.
EVERYONE WHO GOT WHERE HE IS HAD TO BEGIN WHERE HE WAS.

Valmiit käännökset
Turkki Konu hakkında film çeken insanları görmüyorsun.
11
Alkuperäinen kieli
Espanja Cosas del amor
Cosas del amor
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Valmiit käännökset
Turkki Aşkın şeyleri
61
Alkuperäinen kieli
Saksa Geht´s dir besser? Warum bist du heute Abend...
Geht´s dir besser?
Warum bist du heute Abend nicht mehr ins Internet gekommen?

Valmiit käännökset
Turkki daha
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 Seuraava >>